Allora mi sono fatto colpire di sinistro per un paio di volte. Quando ha cominciato a credersi a cavallo, gli ho dato alla mascella... col sinistro, poi col destro, poi col sinistro.
Puštao sam ga da me udara levom nekoliko puta baš kad bi poèeo, mislio bi da je dobar, ja uskoèim leva, desna, leva.
Prima l'hai colpito con un sasso, poi col bastone.
Tukao si ga dok nije umro.
Un colono può allevare solo qualche mucca, ma può coltivare grano e poi col suo giardino, coi maiali e il latte, se la caverà.
Naseljenik ne može da gaji mnogo goveda, ali može da uzgaja žitarice, a sa povrtnjakom, svinjama i mlekom, može da preživi.
Così sono andato e lui mi ha insegnato prima a ballare. Poi col tempo a insegnarlo agli altri.
Pa, ako je proðem... poduèit æe me raznoraznim plesovima i kako ih druge poduèavati.
Ma poi, col tempo, ho compreso le sue parole... e anche il tuo silenzio.
Ali s vremenom... razumjela sam ga... i tvoju tišinu.
Poi col tempo divenne un'usanza, una tradizione, ma estremamente scomoda per la donna e crudele per l'animale.
Zatim je postalo obièaj, tradicija. Ali bilo je neudobno za žene i okrutno prema životinjama.
Poi, col passare degli anni, ne ha osservato gli effetti.
Onda je, tokom godina, prouèavao posledice.
Poi, col passare dei mesi, più tempo passaVamo insieme...
Mjeseci su prolazili i poèeli smo provoditi vrijeme zajedno...
Prima dargento... poi. col passare degli anni. si tingevano di porpora... di rosso... e del mio agognato blu.
lsprva srebrni a potom, kako su odmicale godine, u nijansama ljubièastog... crvenog i mog davno izgubljena plavog.
Poi, col tempo, ci ho fatto l'abitudine.
Još uvek sam malo pristrasan u vezi sa svim tim.
No. Credo che molti giovani sbandati finiscano poi col diventare pervertiti.
Ja mislim da veæina iskvarene mladeži postaju perverznjaci.
È normale: se tagli troppo, raggiungi i tendini e poi col cavolo che articoli più le dita.
Znaš, kada zaseèeš preduboko, prerežeš tetive i možeš da se pozdraviš sa pokretima prstiju.
E poi, col programmino che c'è qui, prelevi 10.OOO dollari da ogni conto e trasferisci il tutto sui miei conti offshore.
S programom odavde uzet æeš 10.000 $ sa svakog. I prebaciti novac na moj offshore raèun.
E se qualcuno vuole una ragazza che faccia sesso con voi e poi col vostro nemico, andate da Brandi!
Jebi se! Ako netko želi djevojku koja æe se tucati sa tobom, i poslije se ode ševiti sa tvojim neprijateljem, idite kod Brendi, jer je ona djevojka koja to radi.
E poi... Col tempo... Sarai capace di fare questo.
I onda... vremenom... biæeš sposoban da uradiš ovo.
Poi, col tempo... Come tutte le cose si dissolvera'.
A onda æe se, vremenom, kao i sve drugo na svetu, raspasti.
Allora, vai indietro col piede destro, e poi col piede sinistro.
Znaèi ideš desna noga pozadi a onda leva noga pozadi.
Incontreremo il portavoce della Casa Bianca, e poi col Segretario di Stato, verso sera.
Do ruèka biæeš sa portparolom Bele kuæe A do popodneva æes se veæ fotografisati sa Državnim sekretarom.
E poi, col tempo, sparira' del tutto.
I onda æe se vremenom sjediniti.
Ma poi col tempo, ti accorgi che e' solo un intruglio chimico, progettato per nascondere la verita', ovvero che e' pieno di merda.
Ali vremenom shvatiš da je to gomila hemikalija koja krije istinu, da je to sranje.
E prima o poi, col lavoro che fai, anche tu avrai bisogno di un favore.
A u tvom poslu pre ili kasnije trebaæe ti usluga.
Poi, col tempo, le buone intenzioni svaniranno e diventera' una questione di soldi, come sempre.
Zatim, kako vreme prolazi, tvoje dobre namere æe izbledeti i sve æe poèeti da se vrti oko novca kao što to uvek biva.
Poi... col senno di poi, uno spettacolo di laser e ologrammi in 3D sono stati un gigawatt di troppo.
U RETROSPEKTIVI, LASERSKI ŠOU I 3D HOLOGRAMI SU 1 GW PREVIŠE.
E poi, col vino non ci siamo regolate.
Uz to, ionako smo naruèile previše vina.
I clienti pagano eccome, altrimenti poi col cazzo che ci stanno dentro.
Ne bi to mogli da kupci ne plaæaju svoje proklete raèune.
Poi, col tempo, l'FBI ha iniziato a interessarsi, o sbaglio, Caffrey?
Onda ga je FBI primijetio, zar ne, Caffrey?
Nel buio, le lascia andare la mano, permettendole di suonare la campana... mentre lui porta il fischietto in bocca... e poi, col piede, calcia dietro le quinte.
U mraku, on pušta njenu ruku, omoguæavajuæi joj da zvoni zvoncem dok on stavlja pištaljku u usta, a onda nogom udara u zaklon.
Il primo assaggio e' con gli occhi, poi con le labbra e poi col palato.
PRVO OKUSE OÈI, ZATIM USTA, PA TACNA.
Ma ci può anche stare che si sbagli, e lì poi col cazzo che si torna indietro.
Šta ako je možda pogrešila nema ti povratka iz tog sranja.
Sono diventato ufficiale piuttosto in fretta e avevo dei soldati sotto il mio comando; poi, col tempo, ho cominciato a prestare servizio in Cisgiordania e ho visto queste immagini.
Veoma brzo, postao sam oficir i dobio da upravljam vojnicima, i s vremenom, počeo sam da služim na Zapadnoj obali, i viđao sam ovakve slike.
È solo una storia che la gente inventa e si tramanda finendo poi col crederci.
To je prosto priča koju ljudi izmišljaju i pričaju jedni drugima i počinju u nju da veruju.
Poi, col tempo, connettendole a essa.
A onda, tokom vremena, povezujući ih.
0.44791293144226s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?